|

Ever Green / Susan Jacks
Sometimes
love will burn in the spring
time 봄이면
가끔씩 사랑이
움트고 Then
like flowers in summer it will grow 여름이면
내 사랑의 꽃이
피어납니다 Then
fade away in the
winter 겨울이
살며시
다가와 When
the cold wind begins to blow but
when 꽃잎이
시들면 차가운 바람이 불기
시작하지요 It's
evergreen, evergreen it will last
through
the summer and winter
too 그래도
제 사랑이 푸르다면 여름가고 겨울이 와도
싱그럽게
피어있을거에요
When love is evergreen,
evergreen
언제나 푸르름을 간직했던 사랑
변치않을거에요
Like my love for
you
제 사랑은 당신만을 위해
존재해요
So hold my hand and tell me you'd be
mine
내 손을 잡고 나에게 말해
주세요
Through laughter and through the
tears
어떤
경우에서라도
We let the whole world see our love will
be
우리의 사랑으로 남아
있을거라고..
Evergreen through all the
years
시간이 흘러도 변하지
않고
For when its evergreen,
evergreen
푸르름을 간직한 우리
사랑은
It will last through the summer and winter
too
어떤 힘든 상황에서도 변하지 않고
영원할거라고...
|